||Sundarakanda||

|| Sarga 25 ||

|| Tattva Dipika ||


||om tat sat||

Sundarakanda
Sarga 25

Tattvadipika
न करिष्यामि वो वचः"
'I wont follow your words''

In this twenty fifth Sarga Sita goes through a churning wondering why she is in this sorrowful condition.

To start with, we first hear Sita's reply to all those threats and entreaties from the Rakshasa women

. 'A human being cannot be the wife of a Rakshasa. You can all freely eat me. I will not do what you say'

Surrounded by the Rakshasa women, threatened by Ravana, Sita, who is like the daughter of Gods could not get solace. Like the deer separated from its herd and chased by the wolves in the forest, Sita trembling excessively withdrew her limbs into herself. With a broken heart and in sorrow, she held on to the flowering branches of that Ashoka tree and started thinking about her husband. Then brooding Sita could not reach the other end of the sea of sorrow.

The distressed and afflicted Mythili with her consciousness drowned in tears, breathing heavily cried shedding tears. The afflicted lady cried saying 'Oh Rama, Oh Lakshmana, my mother in law O Kausalya Oh Sumitra ! As I am tormented by the cruel Rakshasis here and separated from Rama I cannot live for a moment."

Remembering the adage ,'अकाले दुर्लभो मृत्युः', that even death is difficult when it is not its time, Sita says" tormented by the cruel Rakshasis here and separated from Rama, that I am still alive even for a moment, means that the often quoted saying of learned that untimely death is difficult is true".

Though she is separated from Rama, she still feels that "those who can see that husband of mine who has eyes like that of a lotus petals, who walks with the majesty of a lion, who is ever grateful, they are indeed blessed".

Thinking that she alone is responsible for her pitiable state, Sita says "? What kind of great sin I might have committed in my previous birth ? Filled with this great sorrow I want to give up my life. Rama cannot get me , while I am protected by these Rakshasis. Fie upon human life. Fie upon dependence. Though I wish to give up life I am unable to".

When the Tamo and Rajo Gunas of Prakruti are in ascendancy , the one in distress blames everybody else for his misfortune. Only when they are in control and in the ascendency of Sattva one may look inwards to see why of the distress. In Sita's distress that is what we learn .

Thus Sita was lamenting about her fate in the Ashoka grove.

Thus ends Sarga twenty five of Sundarakanda in Ramayana , the first ever poem composed in Sanskrit by the first poet sage Valmiki.


|| This is what we understood from Tattva Dipika of Shri Bhashyam, Appalacharyulu garu"||
|| om tat sat||