||Ramacharit Manas||

|| The Glory of the Holy Rama Nama

|| in the Ramacharitamanasa - part 1||

A Turaga Presentation.

The glory of Raman Nama in the


Part 1

||om tat sat||

The Glory of Rama Nama in Ramacharitmanas - Part1

रमन्ते योगिनो यस्मिन् नित्यानन्दे चिदात्मनि।
इति राम पदेनाSसौ परब्रह्मभिधीयते।।

"The mystics derive unlimited transcendental joy from the Absolute Truth, and therefore the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead, is also known as Rama"


Following the birth of Sri Rama and His three brothers, Dasharatha invites Vasishtha, the family priest and a great seer, to perform the naming ceremony of the Children.
कछुक दिवस बीते एहि भाँती।
जात न जानिअ दिन अरु राती।।
A few days rolled on in this way; days and nights passed unnoticed.

नामकरन कर अवसरु जानी।
भूप बोलि पठए मुनि ग्यानी।।
Knowing that the time had come for naming the children, the king sent for the enlightened sage Vasistha.

करि पूजा भूपति अस भाषा।
धरिअ नाम जो मुनि गुनि राखा।।
After paying him homage the king spoke to him thus,
"Holy sir!
Kindly assign them names that you have fixed your mind upon."
इन्ह के नाम अनेक अनूपा।
मैं नृप कहब स्वमति अनुरूपा।।
"Their names are many and unique;
yet O king, I will declare them according to my own lights.

जो आनंद सिंधु सुखरासी।
सीकर तें त्रैलोक सुपासी।।
सो सुख धाम राम अस नामा।
अखिल लोक दायक बिश्रामा।।
This eldest boy of yours, who is an ocean of felicity and embodiment of joy, a particle of which fills the three worlds with delight, has for His name 'Rama, the very home of bliss and the comforter of all the worlds.

बिस्व भरन पोषन कर जोई।
ताकर नाम भरत अस होई।।
Your second son, who sustains and supports the universe, will be called 'Bharata;
जाके सुमिरन तें रिपु नासा।
नाम सत्रुहन बेद प्रकासा।।
while he whose very thought destroys one's enemies is celebrated in the Vedas by the name of Shatrughna'.
दो0-लच्छन धाम राम प्रिय सकल जगत आधार।
गुरु बसिष्ट तेहि राखा लछिमन नाम उदार।।197।।
He who is the abode of noble characteristics, the beloved of Sri Rama and the mainstay of the whole universe, was given by Guru Vasishtha the splendid name of Lakshmana. (197)
बंदउँ नाम राम रघुवर को।
हेतु कृसानु भानु हिमकर को।।
I greet the name 'Rama' of the chief of Raghus, which is composed of Ra, A and Ma representing the fire-god, the sun-god and the moon-god (viz., Ra, A and Ma respectively).

बिधि हरि हरमय बेद प्रान सो।
अगुन अनूपम गुन निधान सो।।
It is the same as Brahma (the creative aspect of God), Visnu (His preservative aspect) and Siva (His disintegrating aspect), and the vital breath of the Vedas;
It is attributeless, peerless and a mine of virtues.

महामंत्र जोइ जपत महेसू।
कासीं मुकुति हेतु उपदेसू।।
It is the great name which Lord Mahesvara mutters and which, when imparted by Him at Kasi (the modern Varanasi) leads to emancipation.

महिमा जासु जान गनराउ।
प्रथम पूजिअत नाम प्रभाऊ।।
Its glory is known to Lord Ganesa, who is worshipped before all others as a glory of the Names.

जान आदिकबि नाम प्रतापू।
भयउ सुद्ध करि उलटा जापू।।
The oldest poet (Valmiki) is acquainted with the glory of the Name, in as much as he attained to purity by repeating It in the reverse order.

सहस नाम सम सुनि सिव बानी।
जपि जेई पिय संग भवानी।।
Hearing the verdict of Lord Siva that the name is as good as a thousand other names of God, Goddess Bhavani (Parvati) dined with Her consort after uttering It only once.

हरषे हेतु हेरि हर ही को।
किय भूषन तिय भूषन ती को।।
Noticing such partiality of Her heart for the Name, Hara (Lord Siva) made that lady, who was the ornament of Her sex, the ornament of His own person (i.e. , made Her a part of His own being by assigning to Her the left half of His body).

नाम प्रभाउ जान सिव नीको।
कालकूट फलु दीन्ह अमी को।।
Siva knows full well the power of the Name, due to which deadly poison served the purpose of nectar to Him.

दो0-बरषा रितु रघुपति भगति तुलसी सालि सुदास।।
राम नाम बर बरन जुग सावन भादव मास।।19।।
Devotion to the Lord of Raghus is, as it were, the rainy season and the noble devotees, says Tulasidasa, represent the paddy crop; while the two charming syllables of the name 'Rama' stand for the two months of Sravana and Bhadrapada (corresponding roughly to July and August). ---------------------------------------------------------------------
आखर मधुर मनोहर दोऊ।
बरन बिलोचन जन जिय जोऊ।।
Both the letter-sounds are sweet and attractive; they are the two eyes, as it were, of the Alphabet and the very life of the devotee.

सुमिरत सुलभ सुखद सब काहू।
लोक लाहु परलोक निबाहू।।
Easy to remember and delightful to one and all, they bring gain here and provide sustenance hereafter.

कहत सुनत सुमिरत सुठि नीके।
राम लखन सम प्रिय तुलसी के।।
They are most delightful to utter, hear and remember and are dear as Rama and Lakshmana to Tulasidasa.

बरनत बरन प्रीति बिलगाती।
ब्रह्म जीव सम सहज सँघाती।।

नर नारायन सरिस सुभ्राता।
जग पालक बिसेषि जन त्राता।।
When treated separately, the two letters lose their harmony (i.e., are differently pronounced, bear diverse meaning in the form of seed-letters and as such yield different results);
whereas they are naturally allied even as Brahma (the Cosmic Spirit) and Jiva (the individual soul). Good brothers like the divine sages Nara and Narayana, they are sustainers of the universe and redeemers of the devotee in particular.

भगति सुतिय कल करन बिभूषन।
जग हित हेतु बिमल बिधु पूषन ।
They are beautiful ornaments for the ears of the fair damsel in the form of Bhakti (Devotion) and stand as the spotless sun and moon for the good of the world.

स्वाद तोष सम सुगति सुधा के।
कमठ सेष सम धर बसुधा के।।
They are like the taste and the gratifying quality of nectar in the form of emancipation, and are supporters of the globe like the divine Tortoise and the serpent-god Sesa.

जन मन मंजु कंज मधुकर से।
जीह जसोमति हरि हलधर से।।
Again, they are like bees for the beautiful lotus in the shape of the devotee's mind and are the very like of Hari (Sri Krsna) and Haladhara (Balarama, who wielded a plough as a weapon) for Yasoda (Their foster- mother, the wife of Nanda) in the shape of the tongue.

दो0-एकु छत्रु एकु मुकुटमनि सब बरननि पर जोउ।
तुलसी रघुबर नाम के बरन बिराजत दोउ।।20।।

Lo! the two letters forming part of the name of Raghuvara (the Chief of the Raghu) crown all the letters of the Alphabet, the one spreading like an umbrella and the other resting as a crest-jewel, O Tulasidasa. (20)


Sri Ramacaritamanasa
With Hindi Text and English Translation
(A Romanized Edition)
Gita Press, Gorakhpur, India.