!! Viveka Chudamani of Shankaracharya !!
Slokas 245-246 with meanings in English
||om tat sat ||
Viveka Chudamani Slokas 245-246
Inquiry into Mahavakyas :
In slokas from 243 to 251 Master
explains the Sruti Statement - "That thou art"
What we heard so far :
The one-ness of Brahman and Jiva, which is proposed
in the Maha Vakya - తత్వమసి - "That you are" -
comes out of the implied meaning of Brahman
and Jiva - but not through the literal meanings of
the corresponding words. The literal meanings of the
words some times take you to meanings which place
words in in opposition with no commonality. Examples
of such contrasting nature are: a glow worm and Sun;
King and his soldier ; a well and the ocean ; and a
tiny Atom and Mount Meru.
Before proceeding through the next two Slokas , we
may review the so called contrasting words.
Though king and his soldiers stand at opposite ends,
with King issuing orders which the servants have to
follow, consider for a momemnt a king without
kingdom and the soldier without his shield. The king
without his kingdom is a normal man and so is the
servant without his shield.
So is Mount Meru, subjected to an extraordinary
force of an Atom bomb, it is reduced to a million
atoms only.
A bucket of water from a well near the ocean,
and a bucket of water from the ocean itself -
are one and the same.
So it is possible to see a commonality in
contrasting words. Guru will explain how such a
commonality can be seen in Supreme being and the
Jiva.
Now slokas 245-246:
తయోవిరోధోఽయమ్ ఉపాధికల్పితః
న వాస్తవః కశ్చిత్ ఉపాధిరేషః|
ఈశస్య మాయా మహదాది కారణమ్
జీవస్య కార్యం శృణు పంచకోశః||245||
First line:
తయోవిరోధోఽయమ్ ఉపాధికల్పితః -
తయోః అయం విరోధః ఉపాధికల్పితః
The difference between them is because of the Upadhi
associated with them.
The meaning of word 'upadhi' is - title , degree,
byname , appearance .
The difference between them is caused by the title
given to them. The minute we hear of King, we can
only think of one who rules, gives orders. Hearing
about King's servant or soldier , we imagine a
person holding a shield and a spear. Devoid of his
kingdom or power to rule , king is only a commoner ,
which is also a sodier devoid of his shield and
spear. The images are the super imposed titles
Guru is literally saying , that the difference
between them is because of
super imposed titles.
Second line:
న వాస్తవః కశ్చిత్ - no real difference.
There is no real difference , other than the
superimposed title.
That much is clear, quite easily in respect of King
and his soldier; as well as a bucket of water
from the well and the ocean. It may require a little
more explanation while comparing the Supreme being
and the Jiva. So Guru explains Upadhi of Supreme
being and Jiva in the next two lines
ఉపాధిః ఏషః - their superimposed conditioning ( are
as follows)
Now we hear the Upadhi or Supreme being and Jiva
Third line:
ఈశస్య మాయా మహదాది కారణమ్ :
In the case of Ishwara - his Upadhi is his Maya
which is the cause of whole universe.
Ishwara is the controller , enforcer and destroyer.
He is the cuase of the universe. Because he is the
cause of everything , his Upadhi is signified by the
Sruti line - "కారణోపాధీశ్వరః" ;
Cause is his upadhi.
జీవస్య కార్యం శృణు పంచకోశః -
In case of Jiva, hear about his conditioning - it is
five sheaths.
Sruti says కార్యోపాధిరయం జీవః - Jiva is the
effect of the cause of creation ; Jiva is nothing
but a bag of five sheaths which we went through
earlier, namely annamaya Kosa, Prana maya Kosa,
Manomaya Kosa, Vignyamaya Kosa and the final
Anandamaya Kosa.
Sloka 245 summary
The difference between them ( Paramatman and Jiva)
is because of their super imposed conditioning(
title name etc). In reality there is no other
difference. Maya , cause of all universe, is
Iswara's upadhi ; Jiva is seen as a composition of
five sheaths.
The words కారణ and కార్య are nothing but
cause and effect. Cause is - కారణ ; and effect is
కార్య;
Iswara is the cause of the universe. Jiva is the
effect of that creation.
The one-ness among them is to be elaborated.
Sloka 246;
ఏతావుపాధీ పరజీవయోః తయోః
సమ్యక్ నిరాసే న పరో న జీవః |
రాజ్యం నరేన్ద్రస్య భటస్య ఖేటకః
తయో రపొహే న భటో న రాజా ||246||
ఏతావుపాధీ పరజీవయోః తయోః-
These conditionings of Paramatman and
Jiva
Guru is addressing the conditioning of Iswara which
is Maya and teh conditioning of the Jiva which is
five sheaths.
He will tell us what to do with them.
Second line:
సమ్యక్ నిరాసే న పరో న జీవః
when they are completely eliminated , there is
neither Iswara nor the Jiva.
Guru says , remove their conditioning , there is
neither Iswara nor Jiva.
It is a littel difficult to make the sudden jump. To
make it easy Guru is showing an example in the third
and fourth lines .
Third and fourth lines:
రాజ్యం నరేన్ద్రస్య భటస్య ఖేటకః
Kingdom of the king and the shield of the soldier
తయో రపొహే న భటో న రాజా
without them , there is no king nor the soldier.
If we remove the kingdome from the king and the
shield and spear from the soldier, there is no king
and no soldier.
Sloka 246 summary:
These conditionings of Paramatman and Jiva,
when they are completely eliminated , there is
neither Iswara nor the Jiva. Without the Kingdom of
the king and the shield of the soldier , there is no
king and no soldier
In the contrasting picture of a King and a soldier,
when their conditioning, namely Kindom and the
shield are reomevd both of them are commeoners
or simply human beings, and that is their
one-ness
So is the case with Iswara's Maya and Jiva's five
sheaths.
We heard in the earlier conversation of Guru and his
disciple.
Guru asks the disciple about what is seen after all
five sheaths are removed. At the end disciple
concludes that he sees nothing. Guru then tells him
that which saw the nothingness is the Self.
Similarly we will hear about what is left after
removing Iswara's Maya and Jiva's five sheaths.
||ఓమ్ తత్ సత్||
ఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃఃః