!! Viveka Chudamani  of Shankaracharya !!

Slokas 284-286 with meanings in English

||om tat sat ||


Viveka Chudamani Slokas 284-286:

स्व अध्यास अपनयं कुरु - get rid of your super impositions , with that as the goal  Guru continues his teaching to the disciple on how one may get rid of the super impositions on one self . The point Guru makes in 282 is that knowing that the self in you is same as the Self in all, get rid of your super imposition. The second point Guru  makes in 283 is that just as how the sages, focussed on the Supreme being, are free from the focus on the acts of consuming and rejecting too, the mumukshu also should have singular focus on the Supreme being and thus get rid of his super impositions.


Sloka 284

तत्त्वमस्यादि वाक्योत्थ
ब्रह्मत्यैकत्व बोधतः ।
ब्रह्मण्यात्मत्व दार्ढ्याय
स्व अध्यास अपनयं कुरु।

तत्त्वमस्यादि वाक्योत्थ -
तत्वमसि आदि वाक्यात् उत्थ-
from the maximx such "that thou art" arises


Maxims such as "that thou art" tells us the unity of Brahman and your Self. Clearly Slf is nothing but Brahman

ब्रह्मत्यैकत्व बोधतः -
knowledge of the identity of Brahman and Atman;

ब्रह्मण्यात्मत्वदार्ढ्याय-
ब्रह्मणि  आत्मत्वदार्ढ्याय-
to strengthen one's ties with Brahman

To strengthen the understanding that Brahman is you and you are Brahman, we need to get rid of the ignorance or misunderstandings. First such misunderstanding is that this body is the Self. One needs to get rid of this misunderstanding or superimposition.

स्व अध्यास अपनयं कुरु -
get rid of your super impositions.

Summary fo Sloka 284:
 
from the maxim  such "that thou art" arises knowledge of the identity of Brahman and Atman; To strengthen one's ties with Brahman get rid of your super impositions.

Sloka 285

अहं भावस्य देहेस्मिन्
निश्शेष विलयावधि।
सावधानेन युक्तात्मा
स्व अध्यास अपनयं कुरु

अहं भावस्य देहेस्मिन्-
the identification of Self with the body

निश्शेष विलयावधि -
untill it is rooted out without a trace 

The ego that rules the Self is to be fully demolished. For it to be demolished without a trace mind has to exercise control.

सावधानेन युक्तात्मा-
be a man of  careful concentration with special effort,

In Gita - it is said - Giving up all of the desires born out of mental constructions wholly, without a trace, with the mind controlling that collection of senses from all sides, The Yogi with the help of a resolute intellect, gradually attains a state of rest in the mind, anchoring the mind in Self and not think of anything else. The superimpositions do-not go away in a moment - they go away gradually.

स्व अध्यास अपनयं कुरु-
get rid of your super impositions.

Summary of Sloka 285 : the identification of Self with the body, until it is rooted out without a trace, be a man of concentration with special effort and get rid of your super impositions


Sloka 286

प्रतीतिर् जीव जगतोः
स्वप्नवत् भाति यावदा।
तावन् निरन्तरम् विद्वन्
स्व अध्यास अपनयम् कुरु॥

प्रतीतिर् जीव जगतोः -
the perception of Jiva and the world 

The perception is Jiva is different from Brahman; the world or Jagat is different from Brahman. These are strong perceptions. they are false perceptions like the dream, which we realize as false only on waking up.

स्वप्नवत् भाति यावदा -
till it is realized as equivalent to a dream

Till we realize that these two are not different from Brahman, that they are same as Brahman, we have to drive away that ignorance. 

तावन् निरन्तरम् विद्वन्
O wise one, continuously strive ..

Till one realizes them to be super impositions on the real Brahman, one has to strive.

स्व अध्यास अपनयम् कुरु -
get rid of your super impositions.

Summary of Sloka 286
the perception of Jiva and the world , till it is realized as equivalent to a dream , O wise one, continuously strive to get rid of your super impositions.


॥om tat sat॥































 






 


















































































































































































 











 













 






 






Viveka Chudamani Home


Viveka Chudamani Slokas 284-286

with meanings in English

- Sloka Text in Devanagari

- Sloka Text in Telugu 

Om tat sat !

 

 

 

    •