!! Viveka Chudamani  of Shankaracharya !!

Slokas 305-307 with meanings in English

||om tat sat ||

Viveka Chudamani Slokas 305-307:

Guru continues his discourse on Ego in three more Slokas.

Sloka 305
अहमः अत्यन्त निवृत्त्या
तत् कृत नानाविकल्प संहृत्या।
प्रत्यक् तत्व विवेकात्
अयं अहमस्मीति विन्दते तत्त्वम्॥305॥

1 अहमः अत्यन्त निवृत्या -
Through the complete cessation of egoism;


2 तत् कृत नानाविकल्प संहृत्या -
through stoppage of the diverse mental waves due to it;

When the ego is rid of, then all the diverse mental formulations too disappear. Like cause and effect, when the cause disappears the effects also disappear. That is the way it is.

3 प्रत्यक् तत्व विवेकात् -
through the discrimination of inner reality

4 अयं अहमस्मीति विन्दते तत्त्वम् -
one realizes that Reality as "I am this"

When the Ego is destroyed , through the discrimination of inner reality, one ralises that "I am this", that he is that reality

Summary of Sloka 305 : 

Through the complete cessation of egoism, through stoppage of the diverse mental waves due to it, and through the discrimination of inner reality , one realizes that Reality as "I am this".

Only by complete cessation of Ego and its activities , the effects of Ego  will be stopped. Once the cause disappears , so will the effects be. Stoppage of that mental activity enables the discrimination to shine and realize "I am that reality".

Sloka  306

अहं कर्तर्यस्मिन् अहमिति मतिं मुञ्च सहसा
विकारात्मन्यात्म प्रतिफलजुषि स्वस्थितिमुषि ।
यदध्यासात्प्राप्ता जनिमृतिजरादुःख बहुळा
प्रतीचश्चिन्मूर्तेः तव सुखतनोः संसृतिरियम्॥306॥


1 अहं कर्तर्यस्मिन् अहमिति मतिं मुञ्च सहसा:

अहं कर्तर्यस्मिन् अहं इति -
that ego which says 'I am the doer'
मतिं मुञ्च सहसा -
that thinking should be given up immediately

Give up immediately the identification with ego, Which says "I am the doer'

Why should we give up identification with Self? Guru answers that with three pointers.

2 विकारात्मन्यात्म प्रतिफलजुषि स्वस्थितिमुषि -

विकारात्मनि -
which by its nature is modification (Ego's nature is ever changing);
Ego is false notion of I super imposed in Self. It is not real.

आत्म प्रतिफलजुषि -
which is lit up only by a reflection of the Self;
Ego shines as though it is the "Self', in the reflected glory of Self

स्वस्थितिमुषि -
which diverts one from being established in Self;
Ego diverts one from seeing the real Self.

Because its nature is changing, lit by only a reflection of the Self and distracting one from his own Self , one must give up that ego sense.

3 यदध्यासात्प्राप्ता जनिमृतिजरादुःख बहुळा:

यत् अध्यासात्
due to the identification with ego
Because of one's identification with ego - he is in the world of happiness , sorrow , birth and death.

प्राप्त जनिमृतिजरादुःख बहुळा -
reached the state which is full of miseries of birth and death

Due to identification with ego or put in another way due to superimposition of Ego on the Self - we reach that stage of life which is full of miseries of birth and death.

One who should be enjoying the glory of sat-chit-anand, is struggling in the ocean of samsara only because of ego. Guru completes the Sloka with the same thought

4. प्रतीचश्चिन्मूर्तेः तव सुखतनोः  संसृतिरियम् :-

प्रतीचः चिन्मूर्तेः तव सुखतनोः  -
for the inner self for the one who is essence of knowledge, for you the embodiment of bliss absolute ;

संसृतिरियम् -
this Samsara ( this stage of life which is full of miseries of birth and death). 

Guru is essentially saying for you who should be enjoying liberation , you are in this Samsara because of identification with Ego.

Summary of Sloka 306 :

Give up immediately the identification with ego, which by its  nature is a  modification, which is endues with a reflection of the Self, and which diverts one from being established in Self;  identifying yourself with Ego ,  you have come to  this existence  full of miseries of birth and death, though you are the witness, the essence of knowledge and Bliss absolute.

Sloka 307

सदैक रूपस्य चिदात्मनो विभोः
आनन्दमूर्तेः अनवद्य कीर्तेः ।
नैवान्यथा क्वाप्य विकारिणस्ते
विनाहमध्यास मुमुष्य संसृतिः॥ 307॥

1 सदैक रूपस्य चिदात्मनो विभोः -
you are eternally the same form, knowledge absolute, and omnipresent;

2 आनन्दमूर्तेः अनवद्य कीर्तेः -
the Bliss absolute, and of untarnished glory.

3 नैवान्यथा क्वाप्य अविकारिणः ते:

अविकारिणः ते -
for you who is immutable
नैवान्यथा -
there can never be other way (no transmigration)

For you who is immutable there can never be transmigration ( birth and death) but for the identification with ego.

4 विनाहमध्यास मुमुष्य संसृतिः:

विना अहमध्यासं-
but for the identification with ego
अमुष्य संसृतिः -
there could never be transmigration for you

Summary of Sloka 307 :

"For one of eternally the same form, knowledge absolute, and omnipresent, the Bliss absolute, and of untarnished glory, there could never be transmigration, but for the identification with ego." 

||om tat sat||
__________________________________________




______________________________________________

































 






 


















































































































































































 











 













 






 





Viveka Chudamani Home


Viveka Chudamani Slokas 305-307

with meanings in English

- Sloka Text in Devanagari

- Sloka Text in Telugu 

Om tat sat !

 

 

 

    •