Welcome to kasarabada.org

Happy Pongal

January 14, 2021


Kasarabada.org wishes all its readers a very happy and healthy Pongal 2021

We are now into 2021. Pongal is the first major festival of the calendar year. This is typically celebrated on January 14. It is dedicated to the Hindu sun god, the Surya, and corresponds to Makar Sankranti, the harvest festival under many regional names celebrated throughout India. The three days of the Pongal festival are called Bhogi, Sankranti and Kanuma. This is festival celebrated in South India as Makar Sankranti and also allover India under different names.

According to tradition, the festival marks the end of winter solstice, and the start of the sun's six-month-long journey northwards when the sun enters the zodiac Makara (Capricorn). The festival is named after the ceremonial "Pongal", which means "to boil, overflow" and refers to the traditional dish prepared from the new harvest of rice boiled in milk with jaggery (raw sugar). To mark the festival, the pongal sweet dish is prepared, first offered to the gods and goddesses (goddess Pongal), followed sometimes with an offering to cows, and then shared by the family. Festive celebrations include decorating cows and their horns, ritual bathing and processions. It is traditionally an occasion for decorating rice-powder based kolam artworks, offering prayers in the home, temples, getting together with family and friends, and exchanging gifts to renew social bonds of solidarity.

Again we wish all our readers a Happy Pongal

Sundarakanda continues to be a work in Progress. The Sundarakanda main page has been updated

We also hope to start on a new venture in the next few weeks. Hopefully we will have some thoughts on this in the next couple of weeks.

One other activity that grew silently during the last decade was the "Trust". The Kasarabada Kamaraju Charitable trust morphed into "Athato Foundation", a Kasarabada Trust. Under Athato Foundation we support about seventeen students with merit scholarships. The foundation also supports four KKRA (Kasarabada Kamaraju Research Awards" at specified institutions.

Incidentally this is also the 481st issue. The site started initially as a monthly, eventually moved over to a fortnightly and is now coming as a weekly update.

Earlier as part of a special issue on Hanuman we have added,

- Anjaneya Stotram,

- an article in Praise of Hanuma in Ramayana.

There are more Hanuman stories in these pages as part of Ramayana pages

Happy reading !

info@kasarabada. org

||om tat sat||


Kasarabada Sundarakanda Project :

The Kasarabada Sundarakanda Project or Kasarabada Project is as follows:

- Put together a smaller version of Sundarakanda in about 300 Slokas encompassing the entire story of Sundarakanda told in nearly 3000 Slokas of Sundarakanda of Valmiki Ramayan.

- The first version of this is to be in Telugu , followed by one with English Translation. This is to be called Sankshipta Sundarakanda

- Create an on line version of Sundarakanda all Slokas of Sundarakanda for daily Parayan. This is to be available in multiple languages starting with Telugu, Kannada, Devanagari and Gujarati

- Create a version of Sundarakanda with all Slokas rearranged in a prose order form for students of Sanskrit to discern the meaning very easily. This is also to make the later translation of Sundarakanda easier and also ease the path to a Sanskrit version of Sundarakanda in prose form.

- Create a version of Sundarakanda with English Translation with Sloka text in multiple languages starting with Telugu. This may not be new but this is the kasarabada version

- Create a version of Sundarakanda with Telugu Translation.

- Create a version of complete Telugu Sundarakanda in prose covering the meanings of all Slokas of Sundarakanda in Valmiki Ramayanam.

- Create a version of complete Sundarakanda in English covering the meanings of all Slokas of Sundarakanda in Valmiki Ramayanam.

- Create a version of Sanskrit Sundarakanda in prose form covering all Slokas of Sundarakanda in Valmiki Ramayan

- Create a version of Sundarakanda bringing out the inner meaning of Sundarakanda in Telugu and English. This version could be called "Anatarartham" or Tattva Dipika . The main reference would be Tattva Dipika of Sri Bhashyam Appalaacharyulu garu .

The above is the broad scope of the Sundarakanda Project of kasarabada.org. This project has been in the works since 1994 , when we started the first project of making a Samkshipta Sundarakanda .

to continue click here.....