!! Viveka Chudamani  of Shankaracharya !!

Slokas 381-383

  

వివేక చూడామణి 381-383 శ్లోకములు:

ధ్యానవిధిని 379 శ్లోకములలో చెప్పి , గురువు ధ్యానములో లక్ష్యము ఆత్మ అని, లక్ష్యముగా చేసుకోవలసిన ఆత్మ గురించి గురువు 381-383 శ్లోకములలో చెపుతాడు.

శ్లోకము 381

ఏష స్వయం జ్యోతిః అశేష సాక్షి
విజ్ఞానకోశే విలసత్యజస్రమ్।
లక్ష్యం విథాయైనమసద్విలక్షణమ్
అఖణ్డవృత్యాఽఽత్మ తయానుభావయ॥381॥

1 ఏష స్వయం జ్యోతిః అశేష సాక్షి -
this Self is self-effulgent, and is the witness of all;
 
2 విజ్ఞానకోశే విలసత్యజస్రమ్ -
It has intellect as its seat and shines externally
  

This Self is self-effulgent, and is the witness of all; It has intellect as its seat and shines externally;

3 లక్ష్యం విథాయైనమసద్విలక్షణమ్ -
లక్ష్యం విధాయ ఏనం అసత్ విలక్షణమ్- making that Self, which is distinct from all that is unreal, as the goal;

Gurus is exhorting the disciple to make that Self, which is distinct from all that is unreal, as the goal. Then what happens?

4 అఖణ్డవృత్యా ఆత్మతయా అనుభావయ - with an unbroken stream of thought on your Self, meditate:


Summary of Sloka 381:

This Self is self-effulgent, and is the witness of all; It has intellect as its seat and shines externally; Making that Self, which is distinct from all that is unreal, as the goal; meditate upon it as your own self with an unbroken stream of thought. 


Sloka 382

ఏతమచ్ఛిన్నయావృత్యా
ప్రత్యయాంతరశూన్యయా।
ఉల్లేఖయన్ విజానీయాత్
స్వస్వరూపతయా స్ఫుటమ్॥382॥

1 ప్రత్యయాంతరశూన్యయా -
with no intervention of any other thought;
2 ఏతమచ్ఛిన్నయావృత్యా -
holding continuously the thought of this Atman;
3 ఉల్లేఖయన్  -  contemplating;
4 విజానీయాత్ స్వస్వరూపతయా స్ఫుటమ్ -
one should realise it clearly as one's own real Self;


Summary fo Sloka 382:

Contemplating on this Atman continuously without any interefering thought, One should realise this as one's own real nature,


Sloka  383

అత్రాత్మత్వం దృఢీకుర్వన్ 
అహమాదిషుసంత్యజన్।
ఉదాసీనతయా తేషు తిష్ఠేత్
ఘటవటాది పటవత్॥383॥

1 అత్రాత్మత్వం దృఢీకుర్వన్   -
అత్ర ఆత్మత్వం దృఢీకుర్వన్ - strenthening the sense of Atman

2 అహమాదిషుసంత్యజన్ -
అహం ఆదిషు సంత్యజన్- abandoning the sense of ego etc;


3 ఉదాసీనతయా తేషు తిష్ఠేత్ -
one should remain indifferent (to ego etc);


By strenthening one's identification with Self and renouncing alll identification with ego etc, one must live being indifferent to them.

One has to be indifferent to them,  as one is indifferent to a broken pot etc

4 ఘటవటాది పటవత్-
as in the case of a pot cloth etc;


Summary of Sloka 383:

Confirming the sense of Atman by strenthening one's identification with Self, abandoning the ego etc  wth a sense of indifference to ego etc as one would be in the case of a broken pot , cloth etc;


_______________________________________________________



__________________________________


























 



































































































































 






 




వివేక చూడామణి శ్లోకములు

వివేక చూడామణి  శ్లోకములు 194-195

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 196-197

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 198-199
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 200-201
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 202-203
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 204-205
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 206-207
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 208-209
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 210-211

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 212-213
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 214-216
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 217-218
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 219-220
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 221-223
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 224-225
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 226-227
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 228-229
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 230-231
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 232-233
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 234-235

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 236-237

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 238
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 239-242
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 243-244
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 245-246
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 247-248
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 249-251

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 252-253
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 254-255

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 256-257
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 258-261
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 262-263
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 264-265 
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 266-267
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 268-269
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 270-271
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 272-273
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 274-275
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 276-277
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 278-279
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 280-281
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 282-283

వివేక చూడామణి శ్లోకములు 284-286
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 287-289
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 290-292
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 293-295
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 296-298
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 299-301
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 302-304
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 305-307
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 308-310
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 311-313
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 314-317
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 321-323
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 324-326
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 327-329
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 330-332
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 333-335
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 336-339
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 340-342
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 343-345
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 346-349
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 350-353
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 354-356
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 357-360
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 361-363
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 364-366
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 367-370
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 371-373
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 374-376
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 377-380
వివేక చూడామణి శ్లోకములు 381-383

Om tat sat !

 

 

 

    •